After the Poisoning -Yiyun Li: Kinder Than Solitude

Yiyun Li’s novels don’t go down easy. Her first, The Vagrants, filled as it was with desperate and ruined people wracked by a cruel system, offered up moments of dark humor, communion, and even fleeting sweetness for those who could bear not to look away. Its damaged characters inflicted plenty of cruelty themselves, but the novel transcended their individual acts to form a nuanced if brutal portrait of a ravaged community.

To be sure, the people in Li’s novels—unlike those in her stories, who as a group exhibit more warmth—push at the boundaries of our empathy. Kinder Than Solitude—the second novel by Li, a winner of the Frank O’Connor International Short Story Award for her first collection and a MacArthur “Genius” Fellow—throws a raft of challenges our way, patiently ignoring certain readerly expectations about “likable” characters, immigrant fiction, and even how a novel can begin.

It takes considerable confidence, after all—if not nerve—for a writer to set the opening scene of her novel in a crematorium, where a man waits in line for service as if at a Rite Aid. For one, we’re far from in medias res; with a corpse accompli, we’re made to understand this will be no tale of suspense. Then there’s the stale sorrow hanging over this processing plant of spent lives, the turgid banality of it all: the clipboard paperwork of death, the barren lawns and chintzy pavilions, the resentful workers and bickering customers, the grimly delivered fact that burnt bones must then be ground into powder.

The jaded man at the crematory is 37-year-old Boyang, there to see to the final extinguishment of Shaoai, a 43-year-old woman debilitated half her lifetime ago in a mysterious poisoning in which he himself is implicated, along with two female friends; the substance used to poison Shaoai was taken during a visit they made together to Boyang’s mother’s chemistry lab when they were high school students. The novel follows the three remaining friends’ responses to the 2010 death, tracing Boyang’s life in Beijing and those of Moran and Ruyu in the United States. Interspersed with these contemporary chapters are chapters set in 1989 Beijing in the weeks before the poisoning—and scant months after the bloodshed at Tiananmen Square—told alternately from the points of view of Ruyu and Moran.

In the late summer of that year, 15-year-old Ruyu arrives from a small provincial city, sent by her elderly “grandaunts” to attend high school in Beijing, where she boards with a kind couple known as Uncle and Aunt and their histrionic college-student daughter—Shaoai—in a modest, close-knit housing unit. Shaoai is awaiting punishment for her involvement with student protests in the spring. Just after the massacre in Tiananmen Square, she posted on a bulletin board calling the government “a breeding farm of fascists,” a statement she refuses to take back.

It’s not surprising that Ruyu is overwhelmed by the demands of her new life in the quadrangle, where everyone (cheerfully) knows everyone’s business; at night in her bed she silently asks God for strength and tranquility. She is puzzled by everyone’s insistence on viewing her as a stunted orphan, shy and disadvantaged by a peculiar upbringing. Her bedmate Shaoai, on the other hand, is enraged by the younger girl’s cool self-possession and soon brands her as an insolent in need of a lesson. “What is it like to have so much contempt for the world?” Shaoai asks her. “Do you feel anything?”

Boyang and Moran try hard to take the new girl under their wing. The two city children crisscross the side streets and alleys on their bikes as Ruyu rides on back, hoping to share their love of Beijing with their new friend. Li’s nostalgic descriptions of the Beijing of her youth count among the novel’s rare moments of lyricism:

Midsummer in Beijing, its extreme heat and humidity occasionally broken by a relieving thunderstorm, gave the impression that life today would be that of tomorrow, and the day after, until forever: the watermelon rinds accumulated at the roadside would go on rotting and attracting swarms of flies; murky puddles in the alleyways from overspilled sewers dwindled, but before they entirely disappeared another storm would replenish them; old men and women, sitting next to bamboo perambulators in the shadows of palace walls, cooled down their grandchildren with giant fans woven of sedge leaves, and if one closed one’s eyes and opened them again one could almost believe that the fans and the babies and the wrinkle-faced grandparents were the same ones from a hundred years ago.



Popular posts from this blog

Hanif Kureishi: Something Given - Reflections on Writing

Diego Rivera: The Flower Carrier

Emily Dickinson’s Singular Scrap Poetry